
Il y a un travail de "transduction", c'est a la fois un traducteur des connaissances dans un langage que peut comprendre l'autre et un transmetteur de ces memes connaissances ou methodes.
Il doit aider le tutore a realiser la tache qu'on lui demande sans le rendre dependant de cette aide. Pour cela, il peut le guider et le conseiller, par exemple en:
- detaillant la tache (segmentation avec etapes intermediaires),
- Lui expliquant ou il a commis une erreur,
- lui donnant des indications de resolution (indices).
Le but final etant que le tutore arrive par la suite a realiser la tache seul. Le tuteur ne doit en aucun cas diriger l'action ou la realiser a la place du tutore. Il doit prendre appui sur ce que sait faire ce dernier et l'aider a progresser. Pour ce faire, le tuteur doit faire preuve de competences communicationnelles afin de bien se faire comprendre.
Extrait du memoire de Celine Sauvecanne
1 commentaire:
Bonjour,
Ce mémoire est-il accessible en ligne ?
Cordialement
Enregistrer un commentaire